(Turín, Italia, 1963). Periodista, poeta, traductor, video artista y mediador cultural. Fundador y coordinador del Centro Cultural Tina Modotti. Colabora con las revistas italianas Atelier, Fuori/Asse y Atelier Es responsable de la colección de poesía latinoamericana de Edizioni Arcoiris Salerno. Colabora con la revista venezolana Poesía y la chilena Ærea. Ha publicado, en 2013, el libro Olor a, Turín Caracas sin retorno (en italiano y español) y Appunti dal Venezuela. 2017: vivere nelle proteste, ambos libros por Edizioni Arcoiris Salerno. Ha publicado dos poemarios: Amor migrante y el último cigarrillo/Amore migrante e l´ultima sigaretta (RiL Editores, Chile; Arcoiris, Italia, 2018) y Cuerpos humeantes (Uniediciones, Bogotá, 2019). Creador y director de la colección de poesía italiana contemporánea Territorio de Encuentro, en coedición con Uniediciones Ibáñez, bajo el patrocinio del Instituto Italiano de Cultura en Bogotá. Es el director de la revista internacional y multilingüe Caravansary publicada por Uniediciones, Bogotá, 2020.
En la India en el 2019, ha recibido en el Naji Naaman literary prizes 2019, el premio por la mejor obra social con el libro: Appunti dal Venezuela. 2017: vivere nelle proteste.
Como traductor, estuvo a cargo del libro del poeta argentino Juan Arabia, edición bilingüe, Il nemico dei thirties (Samuele Editore, 2017); La noche/La notte, de Dino Campana (Edicola Ediciones, Chile, 2017); La lengua incansable/a lingua instancabile. 10 voci contemporanee della poesía italiana (Samuele Editore/Buenos Aires Poetry, 2018); Hotel la noche/Hotel la notte de Alessandro Moscé (Buenos Aires Poetry, 2018); la antología de poesía colombiana Generación sin nombre (Arcoiris, Salerno, 2018). Tierra y mito de Umberto Piersanti, En el umbral de Mónica Guerra, Las distracciones del viaje de Annalisa Ciampalini y Despojando raíces de Sandro Pecchiari todos por (Uniediciones, Samuele Editore, Bogotá, 2019). También ha publicado, en colaboración con Pro Helvetia la traducción del libro de Fabiano Alborghetti Ecuación de la responsabilidad (RiL Editores,2019); y el libro Oltre il mare de Khédija Gadhoum, por (Arcoiris, Salerno, 2019). Este año ha traducido y publicado el poemario Fárrago del poeta Marco Amore por (Uniediciones, Samuele Editore, Bogotá, 2020).
*
Esto de emigrar
que es sangre dentro y fuera de las venas
generaciones de maletas
la foto de familia
y esta tierra que se disgrega tocándola
será una mirada atrás
un cumpleaños suspendido
en la desesperada esperanza de un tiempo emigrante
y cincuenta y cinco años que esperan otro comienzo
con la misma blasfemia
y un escupirse las manos construyendo la inocencia
*
A veces me voy tocando
los bolsillos no para ver
si todavía llevo mi cartera
celular lentes o cigarros
sino para averiguar
si sigo entero
y siempre hay un bolsillo
que me deja en la duda.
de Amor migrante y el último cigarrillo (RIL editores, Chile, 2018)
El taxi en lejanía acompaña el viento caliente. Están tendidos.
Un entrelazo de los dedos como cualquier cruce da respiro
al andar. Las manos son pasos danzantes en los callejones.
Los ojos reencienden las luces de una habitación sobre la
ciudad. Miran las estrellas ventanas
Curva de farol, ella. La sujeta por los cabellos de luz, se
acerca y se aleja sin pasar. La calle grita mientras una mano
dulce le tapa la boca, se hace sonrisa jadeante. Resoplan
felices los tranvías.
Caracas por cada estrella tiene una mujer. El Ávila se
pavonea ante la luna.
*
Qué haremos
sobre el filo del día
disminuido como hielo
por la capa de los años
ahora que el horizonte se acerca.
qué viaje empezar para que no termine
si el paso es lento y la barba se confunde con
la neblina que leve sube de este mar mantel
pero todavía me clavo en un oscuro café de América
y quemo tabaco de India
sobre el velejar de esta ventana.
*
En estos bordes de la vida
donde los abismos invitan al vuelo
para cancelar los horrores
que no son guerras sino pequeños tropiezos
el café vertido, la mujer perdida, la palabra retenida
que aún ahoga
y las voces de la memoria que escapan de cajones
en esta vida de acróbata en equilibrio
entre el silencio del mundo
y el gritar salvaje
queda sólo una mente encerrada
en el rectángulo mudo
de una habitación poética
de Cuerpos Humeantes (Uniediciones, Colombia 2019)
Comments